Jusqu'à 30% de remise sur tous les produits | Expire dans :

00:00:00

Promo de mi-saison : Jusqu'à 30% de remise sur tous les produits

Expire dans :

00:00:00
Politique de retour de 365 jours - sans justificatif !
Livraison 4 € - Option gratuite à partir de 59 € d'achats-
Contactez-nous

LE MODE D'EMPLOI DE LA COLLECTION DE MONTRES DE POCHE "L'ORNEMENT" - NOIR ET BLANC

Instructions

Remontage manuel de la montre Faites tourner la couronne dans le sens des aiguilles d'une montre. N'effectuez que 1 à 5 rotations complètes ou jusqu'à ce que vous rencontriez une légère résistance. Davantage et vous risqueriez d'endommager son mouvement.

Caractéristiques techniques

  • Mouvement : SZ3003 mécanique
  • Résistance à l'eau : Aucune
  • Batterie : sans batterie
  • Verre : Plastique
  • Matériau du boîtier : alliage métallique
  • Matériau de la chaîne : alliage métallique
  • Sans nickel : Oui
  • Hauteur de la couronne : 14 mm
  • Longueur de la chaîne : 38 cm
  • Diamètre du boîtier : 45 mm
  • Épaisseur du boîtier : 15 mm
  • Poids : 63 g

COMMENT ENTRETENIR VOTRE MONTRE

WATER RESISTANCE

Most watches have some level of water resistance. If your watch isn’t water resistant, it may be able to handle small splashes, but don’t risk it. If it has a leather band, don’t get it wet.

1 ATM / 10 mètres Cette montre ne doit pas être mise en contact avec l'eau.

1 ATM / 10 mètres Cette montre ne doit pas être mise en contact avec l'eau.

3 ATM / 30 mètres Cette montre résiste facilement à la pluie et aux éclaboussures.

3 ATM / 30 mètres Cette montre résiste facilement à la pluie et aux éclaboussures.

5 ATM / 50 mètres Cette montre peut être portée en toute sécurité sous la douche ou lorsque vous nagez.

5 ATM / 50 mètres Cette montre peut être portée en toute sécurité sous la douche ou lorsque vous nagez.

10 ATM / 100 mètres Cette montre est suffisamment résistante à l'eau pour faire de la plongée en apnée et du snorkeling.

10 ATM / 100 mètres Cette montre est suffisamment résistante à l'eau pour faire de la plongée en apnée et du snorkeling.

20+ ATM / 200+ mètres Cette montre conviendra pour toutes les activités aquatiques, y compris la plongée sous-marine.

20+ ATM / 200+ mètres Cette montre conviendra pour toutes les activités aquatiques, y compris la plongée sous-marine.

How to clean your watch case

  • Do not move the crown or push any buttons when your watch is in contact with water, as this may let water enter the case.
  • If your watch is not water resistant, dip a cotton swab in a bowl of warm water with a drop or two of soap in. Squeeze the tip of the cotton swab to remove most of the water and gently rub the case.
  • If your watch is water resistant, soak a soft cloth in a bowl of warm water with two drops of mild washing-up liquid added. Wring most of the water out of the cloth and gently rub the case with it.

Comment nettoyer une chaîne de montre de poche

Les montres de poche sont conçues pour être transportées dans votre poche et présentent rarement une importante résistance à l'eau.

  • Retirez la chaîne de la montre.
  • A l'aide d'un chiffon doux, essuyez doucement la chaîne pour faire disparaître toutes les taches, les poussières ou les empreintes digitales résiduelles.
  • Si un nettoyage en profondeur s'impose, frottez doucement la chaîne à l'aide d'un chiffon non pelucheux imbibé d'eau tiède avec une ou deux gouttes de savondoux.
  • Utilisez une brosse douce telle qu'une brosse à dents pour nettoyer entre les maillons et d'autres endroits difficiles d'accès si nécessaire.
  • Séchez toujours votre chaîne à l'aide d'une serviette douce après le nettoyage, car cela éliminera les polluants et empêchera la formation de taches d'eau ou d'autres types de taches.
  • Laissez la chaîne sécher à l'air pendant la nuit.

How to care for your watch

  • Store your watch in a dark, dry place to avoid corrosion and discolouration of the dial.
  • Always replace the battery on a quartz watch as soon as it runs out. With time, an empty battery may start leaking, damaging the watch’s movement.
  • Run mechanical watches at least two days a year to prevent gears and cogs from sticking.
  • You should always get your watch serviced by a professional every 3 years.

GENERAL CARE

Rule of thumb: Make sure your watch is the last thing you put on and the first thing you take off.

  • Take your watch off and store it safely before engaging in any activity that could damage it.
  • Take it off before engaging in any activity likely to make you sweat.
  • Take it off before you shower, bathe, or go for a swim.
  • Take it off before cooking or cleaning.
  • Take it off before you go to bed.
  • Don’t expose your watch to chemicals such as cologne, sunscreen, perfume, chlorine, hair gel, etc., as these can discolour, stain, or dull surfaces.
  • Try to store your watch separately in a soft enclosure to prevent scratching and rubbing.
  • If your watch has closures or clasps, close these to prevent tangling.
  • Keep your watch stored in a dry, dark place, and avoid heat fluctuation.

Résolution des problèmes et questions fréquentes

Si vous prenez soin de votre montre et la rangez correctement lorsque vous ne l’utilisez pas, elle conservera sa précision pendant de très nombreuses années. Mais même en en prenant soin d’elle comme de la prunelle de vos yeux, vous constaterez peut-être que votre montre aura besoin - de temps en temps - d’un peu d’aide supplémentaire. Vous trouverez ci-dessous quelques problèmes courants. Si vous ne trouvez pas réponse à votre question, notre Service Client se fera un plaisir de vous aider (par mail ou par téléphone).

2 ANS DE GARANTIE

Pour que la garantie de votre montre reste valide, ne l'exposez pas à l'eau au-delà de la limite préconisée et assurez-vous de conserver votre facture d'achat.

Autres catégories

Vous pensiez que nous ne vendions que des montres ? Nous proposons plus de 6.000 produits différents répartis au sein de 21 catégories d'accessoires pour hommes. Découvrez quelques-uns d'entre eux ci-dessous.